Di wan dɛn we gɛt layf we go gɛt layf bak
Di wan dɛn we gɛt layf we go gɛt layf bak
Di kiŋdɔm
fɔ Gɔd ɛn
di kiŋdɔm na ɛvin
(ɛvin) na di sem ɔ
dɛn gɛt difrɛn minin?
We dɛn
aks dis kwɛstyɔn,
bɔku pan di wan dɛn
we biliv se, “Na bikɔs we Matyu rayt di Gɔspɛl, di wan dɛn we i bin de rul na bin Ju pipul dɛn. Di tiori na dat di Ju pipul dɛn bin de si am se i de tɔk bad bɔt
Gɔd fɔ yuz di wɔd Gɔd, so dɛn kɔl am di kiŋdɔm
na ɛvin. 』Sɔm pipul dɛn
se Gɔd in kiŋdɔm
ɛn di kiŋdɔm
na ɛvin gɛt di sem minin, na difrɛn we nɔmɔ
fɔ sho dɛn. Dɛn
kin tɔk akɔdin
to wetin dɛn tink, bɔt dɛn fɔ
tɔk di kɔrɛkt
we aw dɛn ɔndastand
di Grik Baybul.
Insay Matyu 3: 2, “Una fɔ
ripɛnt, bikɔs
di Kiŋdɔm na ɛvin
(He Basileia ton Uranon “ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν”) dɔn nia.” Ton Uranon (τῶν οὐρανῶν) kɔrɛkt
to ɛvin. Bɔt, dɛn
nɔ jɔs yuz 『Ton Uranon (τὸν οὐρανόν ɛvin)』 insay di Gɔspɛl we Matyu rayt, bɔt dɛn yuz am bak insay di Gɔspɛl dɛn
we Mak ɛn Lyuk rayt.
Lyuk 24: 51-53『We i de blɛs dɛn, i kɔmɔt nia dɛn ɛn kɛr
am go na ɛvin (τῶν οὐρανῶν”). Ɛn
dɛn bin de wɔship
am ɛn go bak na Jerusɛlɛm wit bɔku
gladi at, ɛn dɛn
bin de na di tɛmpul ɔltɛm ɛn prez Gɔd ɛn blɛs
am. Amen.
Insay Mak 16: 19, 『So afta di Masta dɔn tɔk to dɛn, dɛn tek am go na ɛvin(τῶν οὐρανῶν), ɛn sidɔm
na Gɔd in raytan.』 Dis na di stori bɔt Jizɔs we i go go na ɛvin. Dɛn kɛr
Jizɔs go na ɛvin
ɛn sidɔm na Gɔd in raytan.
We wi luk dis, i nɔ kɔrɛkt
fɔ se na di Gud Nyus we Matyu rayt nɔmɔ dɛn
yuz di kiŋdɔm na ɛvin.
Dɔn bak, if pɔsin
we biliv se Gɔd in kiŋdɔm
ɛn di kiŋdɔm
na ɛvin jɔs min di sem tin, wetin mek
di Baybul kɔnfyus wan wɔd ɛn afta dat ɔda wan instead fɔ
yuz wan wɔd? Dat na bikɔs rizin de
Insay di Grik Baybul,
"epulanios", we dɛn yuz fɔ chenj wit ɛvin
(ton uranon), dɛn translet am ɛvin ɔ ples fɔ de na ɛvin.
Lɛta
Fɔ Ɛfisɔs
2: 5-6 『Ivin we wi
bin dɔn day pan sin, i dɔn gi wi layf togɛda
wit Krays, (na in spɛshal gudnɛs una dɔn
sev;) ɛn i dɔn
gi wi layf bak togɛda, ɛn
mek wi sidɔm togɛda
na ɛvin Dɛn se di oli pipul dɛn bin sidɔm
bak na ɛvin insay Krays.
Insay Fɔs Lɛta Fɔ
Kɔrint 15: 48, “Ɛn jɔs lɛk
aw wi bɔn di wan we de na di wɔl in pikchɔ,
wi go gɛt di pikchɔ we de na ɛvin.”
Ton Uranon ɛn Epulaniois (ἐπουρανίοις: di imej fɔ
di wan dɛn we de na ɛvin) de insay di plɛnti
we wit wan atikul, so dɛn min Gɔd in kiŋdɔm
we de na di at fɔ di wan dɛn we biliv.
Insay di Baybul, dɛn tɔk bɔt
Gɔd in Kiŋdɔm
we na di Papa as “tes basileia to deu” (τῆς βασιλείας τοῦ
θεοῦ: Gɔd in Kiŋdɔm).
Bɔt, Krays bin go ɔp
na ɛvin. Fɔ mek dɛn ebul fɔ
ɛksplen di kiŋdɔm
we Gɔd gɛt
ɛn di kiŋdɔm
na ɛvin, wi kin ɔndastand
di wan dɛn we biliv tru di tiori bɔt di Triniti.
Di Triniti tiori fɔ no se na 『Gɔd di Papa, Jizɔs
Krays, ɛn di oli Spirit dɛn we oli』. Wi fɔ ɔndastand gud gud wan se di Triniti
nɔ de pe atɛnshɔn pan Gɔd,
bɔt na tul fɔ
ɛksplen di rilayshɔn
bitwin Gɔd ɛn
di wan dɛn we biliv. Di Baybul tɔk bɔt di rilayshɔn bitwin Gɔd
in kiŋdɔm ɛn
ɛvin (ɛvin) na wan lɛvul we pipul dɛn
kin ɔndastand. Ɔl togɛda, Gɔd
in Kiŋdɔm ɔ
di Kiŋdɔm na ɛvin
(Ɛvin) na wan. Bɔt
di Baybul ɛksplen di rilayshɔn bitwin dɛn
tu akɔdin to di lɛvul we mɔtalman
ɔndastand.
Di fɔs
ɛvin min “Gɔd
Papa in Kiŋdɔm we de na di kiŋdɔm.” Na Gɔd
in kiŋdɔm usay Gɔd di Papa de as di Spirit. Nɔbɔdi nɔ
si am. Bɔt, di wan dɛn we biliv kin no am tru Jizɔs Krays. Insay Fɔs
Lɛta To Timoti 6: 16, “Dɛn
nɔmɔ gɛt
layf we nɔ de day, ɛn i de na di layt we nɔbɔdi nɔ go ebul fɔ kam nia; we nɔbɔdi nɔ si ɛn
we nɔ ebul fɔ si, ɔnɔ
ɛn pawa we go de sote go. Amen.
Di sɛkɔn ɛvin na Jizɔs Krays in kiŋdɔm,
di Pikin in kiŋdɔm we de insay spirit bɔdi. Insay Lɛta
Fɔ Kɔlɔse
1: 12-13, “Una tɛl di Papa tɛnki, we mek wi fit fɔ
tek pat pan di oli wan dɛn we de na layt, we dɔn sev wi frɔm
daknɛs pawa, ɛn translet wi to di Kiŋdɔm
we in Pikin we i lɛk: Mak 16: 9 se, “Krays bin sidɔm na Gɔd in raytan.” Dɛn
tɔk bɔt di sɛkɔn ɛvin
as di raytan say na Gɔd in Kiŋdɔm.
Di tɔd ɛvin
na Gɔd in Kiŋdɔm we de fɔ
di wan dɛn we biliv. Apɔsul Pɔl
tɔk bɔt di tɔd
ɛvin na Sɛkɛn Lɛta
Fɔ Kɔrint 12: 2 . We di wan dɛn
we biliv biliv pan di layf we pipul dɛn gɛt
naw, dɛn bil nyu tɛmpul na dɛn
at, ɛn insay dis nyu tɛmpul, Krays de kam bak as
di Oli Spirit ɛn go insay, ɛn tɔn
Gɔd in kiŋdɔm. Lɛta
Fɔ Ɛfisɔs
2: 6 se, “I dɔn gi wi layf bak togɛda,
ɛn mek wi sidɔm togɛda
na ɛvin insay Krays Jizɔs:”
So di wɔd “insay Krays” gi di minin fɔ di tɔd
ɛvin. Sɔntɛnde,
dɛn kin kɔl dis Gadin na Idɛn,
ɔ di nyu ɛvin ɛn
nyu wɔl. Fɔ di wan dɛn
we biliv, Gɔd in Kiŋdɔm na wan, bɔt
i tan lɛk se na tri.
Di Fɔs Ɛvin,
Sɛkɔn Ɛvin,
ɛn Tɔd Ɛvin
na di Oli Spirit de kɔnɛkt dɛn
ɛn dɛn de wok akɔdin
to Jiova Gɔd in wɔd. Gɔd
in kiŋdɔm na wan, bɔt
bikɔs ɔf di enjɛl
we sin na Gɔd in kiŋdɔm, Gɔd
in kiŋdɔm de si wit di yay fɔ
di wan dɛn we biliv pan tri we dɛn.
Di wɔd 『Krays in an』 kɔmɔt
frɔm Sɛkɛn Lɛta
Fɔ Kɔrint 5: 17, we min se, 『So if ɛnibɔdi
de insay Krays, in na nyu pɔsin: ol tin dɛn
dɔn pas; Luk, ɔltin dɔn
bi nyu.』Dis min fɔ day
wit Jizɔs in krɔs ɛn
gɛt layf bak wit Krays. Dɔn
bak, insay Lɛta Fɔ Rom 6: 4, “Na
dat mek dɛn bɛr wi wit am bay we wi
baptayz fɔ day, so dat jɔs lɛk
aw Krays gɛt layf bak bay di Papa in glori, na so wisɛf
go waka wit nyu layf.”
Di nyu tin we Gɔd mek, we na nyu layf, na
layf we pɔsin gɛt layf bak. Pipul dɛn
na spirit pipul dɛn, bɔt dɛn
spirit dɛn kin trɔp na dɔti.
We di bɔdi day, i de go na dɔti,
bɔt di spirit fɔ go bak na Gɔd
in Kiŋdɔm. Insay Ɛkliziastis
12: 7, “Dɔn di dɔti
go kam bak na di wɔl lɛk aw i bin de, ɛn
di spirit go kam bak to Gɔd we gi am.”
Di spirit fɔ go bak na Gɔd in Kiŋdɔm,
bɔt sɔm pipul dɛn
de we nɔ ebul fɔ kam bak. Insay Ɛkliziastis
3: 21, “Udat no di spirit we mɔtalman
gɛt we de go ɔp ɛn
di wayl animal we de go dɔŋ na di wɔl?”
Bɔku pipul dɛn
kin luk dis vas ɛn tink se animal dɛnsɛf
gɛt spirit, bɔt di wan dɛn
we de go ɔp na ɛvin min di wan dɛn
we de insay Krays, ɛn di wan dɛn we de go dɔŋ
na di wɔl min di wan dɛn we de ausayd Krays. Di
wɔd land na Shiol (Hɛdis).
Di wan dɛn we nɔ de nia Krays, di sɛkɔn
day go jɔj dɛn. If pɔsin
nɔ biliv se i day wit Jizɔs ɛn
i gɛt layf bak naw, dɛn nɔ
go tek am se i de insay Krays. Na bikɔs di wan dɛn
we nɔ de na Krays nɔ gɛt
nyu layf.
Jizɔs
Krays se in na layf we kɔmɔt na
ɛvin. We i kam pan di wɔd fɔ
gɛt layf bak, frɔm di we aw di bɔdi
de si am, di wan dɛn we biliv biliv se di bɔdi dɔn
gɛt layf bak, bɔt frɔm
di we aw di spirit de si am, fɔs na di layf we de na ɛvin,
bɔt afta dɛn dɔn
trɔp am na di wɔl fɔ
sɔm tɛm, na di layf fɔ
ɛvin dɔn gɛt
layf bak. Jizɔs Krays na di layf we de na ɛvin,
so in bɔdi day ɛn i gɛt
layf bak as layf na ɛvin. Bɔt pan ɔl
dat, if yu se di bɔdi dɔn gɛt
layf bak, na bikɔs yu de si am wit di bɔdi
in yay.
Jizɔs Krays dɔn de nak na pipul dɛn domɔt bɔt layf na ɛvin (layf layf) frɔm di Ol Tɛstamɛnt tɛm. Jizɔs bin gɛt layf bak ɛn apia to in disaypul dɛn ɛn tu disaypul dɛn we bin
de na di rod fɔ go na Ɛmaus, ɛn tɛl dɛn se di Ol Tɛstamɛnt na tɛstimoni bɔt Krays. Gɔd apia to Ebraam in bɔdi, ɛn di wan dɛn we biliv kin si in
prezɛns difrɛn we dɛn tru di Baybul. Gɔd bin pik Izrɛl fɔ bi ɛgzampul bitwin ɔl pipul dɛn na di wɔl ɛn nak na pipul dɛn at fɔ gi dɛn layf fɔ go na ɛvin tru di agrimɛnt, bɔt na smɔl pipul dɛn nɔmɔ bin no ɛn opin di domɔt pas sɔm pipul dɛn we gɛt fet.
Jizɔs kam na di wɔl wit bɔdi ɛn wan tɛm bak i nak na di domɔt we de
insay ɔlman in at. I tɛl wi fɔ ripɛnt bikɔs ɛvin (kingdom of heaven: resurrection life) dɔn kam nia.
Jizɔs bin se na in na di
bred we de gi layf we kɔmɔt na ɛvin. Jɔn 6: 48-50 『Mi na di bred we de gi layf. Una gret gret granpa dɛn bin it mana na di wildanɛs, ɛn dɛn dɔn day. Dis na di bred we de kam dɔŋ frɔm ɛvin, so dat pɔsin go it
am ɛn nɔ day.』
Insay Matyu 7: 7-8, “Una aks, dɛn go gi una; una go luk fɔ, ɛn una go fɛn am; nak, ɛn dɛn go opin am fɔ una: Ɛnibɔdi we aks fɔ, de gɛt am; ɛn ɛnibɔdi we de luk fɔ, de fɛn am; ɛn to ɛnibɔdi we nak, dɛn go opin am".
Insay Rɛvɛleshɔn 3: 20, “Luk, a
tinap na di domɔt ɛn nak: if ɛnibɔdi yɛri mi vɔys ɛn opin di domɔt, a go kam insay to am, ɛn a want
it wit am, ɛn in wit mi.” 』
Jizɔs se, “Di rizin we mek pɔsin in at
nɔ ebul fɔ opin na bikɔs di fil na di at dɔn at.” So, tru di parebul bɔt di pɔsin we plant, i tɔk mɔ se i fɔ bi gud fil. Dis na
di sikrit fɔ ɛvin. Dis min se di wan dɛn we biliv
fɔ kɔntinyu fɔ chɛk tru di Baybul if dɛn gɛt bɔdi maynd ɔ spiritual maynd. Wan tin bin apin we Jizɔs nak na
pipul dɛn at domɔt. Na bin di kes fɔ wan uman
we du mami ɛn dadi biznɛs wit ɔda pɔsin. Jizɔs rayt sɔntin na grɔn ɛn tɛl “di wan dɛn we de tray fɔ ston di
uman” fɔ mek di wan dɛn we nɔ gɛt sin trowe di ston. “Fɔ rayt na grɔn” min di
sem tin lɛk fɔ nak na di domɔt na di Ju
pipul dɛn at.
We Jizɔs de tɔk bɔt layf we go de na ɛvin (layf
layf bak), Jizɔs bin tɔk na Jɔn 11: 25-26 se, “Jizɔs tɛl am se: “Mi na di
layf we go gɛt layf bak, ɛn di layf we go gɛt layf
bak.” :Ɛnibɔdi we gɛt layf ɛn biliv pan mi nɔ go day
sote go. Yu biliv dis?』Jizɔs sho se
na in na di layf we go gɛt layf
bak.
Jizɔs bin tɛl di parebul bɔt di tri bred dɛn. Lyuk
11: 5-9『I tɛl dɛn se: “Uswan pan
una go gɛt padi ɛn go to am midulnɛt ɛn tɛl am se: ‘Padi, lɛnt mi tri bred; Bikɔs mi padi
we de travul dɔn kam to mi, ɛn a nɔ gɛt natin fɔ put bifo am? Ɛn i go ansa insay mi at se: ‘Nɔ trɔbul mi, di domɔt dɔn lɔk naw, ɛn mi pikin dɛn de wit mi na bed; A nɔ go ebul fɔ grap ɛn gi dɛn. A de tɛl una se, Pan ɔl we i nɔ go grap ɛn gi am, bikɔs in na in padi, bɔt bikɔs i impɔtant, i go grap ɛn gi am ɔl wetin i nid. Ɛn a de tɛl una se: Una aks, ɛn dɛn go gi una; una go luk fɔ, ɛn una go fɛn am; nak, ɛn dɛn go opin am fɔ una.』
Padi min Jizɔs. Di tri bred dɛn de sho layf we pɔsin gɛt layf bak. Sɔmbɔdi bin aks Jizɔs Krays fɔ lɛ i gi am layf we i go
gɛt layf bak. Bɔt, in padi kin lɛnt bred to
pɔsin “pan ɔl we in padi de ledɔm na
bedrum.” “Di minin fɔ lɛnt bred” na fɔ pe am bak. “Fɔ pe bak layf we pɔsin gɛt layf bak” na we pɔsin we dɔn gɛt layf bak to ɔda pipul dɛn.
Insay
di parebul bɔt di tɛn vajin dɛn,
di fayv vajin dɛn we nɔ gɛt
sɛns nɔ
bin ebul fɔ go insay
di get fɔ di mared
pati bikɔs dɛn nɔ
bin gɛt ɔyl. Ɔyl min layf we pɔsin gɛt
layf bak. Tru di baptizim fɔ
di Oli Spirit (ɔyl), layf fɔ gɛt
layf bak kin kam insay di pɔsin
we biliv. Insay di kes fɔ
di fayv vajin dɛn we nɔ gɛt
sɛns, ɔyl
bin de fɔs, bɔt di ɔyl
bin dɔn. Dis na fɔ biliv se pɔsin
go gɛt layf bak,
bɔt na fɔ biliv se di bɔdi
go gɛt layf bak
afta i day. Ɛnibɔdi
we de tink bɔt layf bak
afta in bɔdi day, nɔ gɛt
ɔyl.
Jizɔs day na di krɔs,
i go insay ɔl pipul dɛn at wit in spirit, ɛn
nak na di domɔt bak. Insay
Pita In Fɔs Lɛta 3: 18-19, “Bikɔs
Krays sɛf dɔn sɔfa
wan tɛm fɔ sin, di wan we de du wetin rayt fɔ di wan dɛn
we nɔ de du
wetin rayt, so dat i go briŋ
wi to Gɔd, we wi go
day insay wi bɔdi, bɔt di Spirit gi wi layf bak I go prich to di spirit dɛn we de na prizin.』 Prizin
min di bɔdi. Ɔlman
in spirit dɔn trɔp insay di dɔst
we de na di bɔdi. So, i
go mɔs bi se sɔmbɔdi
bin de we yɛri Krays in
vɔys. Insay Jɔn 5: 25, “Fɔ
tru, a de tɛl una se,
di tɛm de kam, ɛn naw de kam, we di wan dɛn
we dɔn day go yɛri Gɔd
in Pikin in vɔys, ɛn di wan dɛn
we go yɛri go gɛt layf.”Bɔt,
di Baybul se if pɔsin nɔ yɛri
di vɔys, i tan lɛk pɔsin
we nɔ bin ripɛnt di tɛm
we Noa bin kam. Jɔjmɛnt de wet fɔ
dɛn.
Insay
Pita In Fɔs Lɛta 3: 20, “Dɛn
nɔ bin obe sɔntɛnde,
we Gɔd in peshɛnt bin de wet insay Noa in tɛm,
we di ak bin de rɛdi, we na
smɔl pipul dɛn nɔmɔ, dat min se et pipul dɛn
bin sev bay wata.”
layf we de na ɛvin. Di
Baybul sho se na smɔl pipul dɛn nɔmɔ de gri fɔ
tek am. Tu pipul bin de we bin go insay Kenan di tɛm
we di Ɛksodɔs
bin de: Jɔshwa ɛn Kelɛb.
Na tru se pikin dɛn we nɔ rich 19 ia yet ɛn
nyu pipul dɛn we dɛn bɔn
na di wildanɛs bin go
bak na Kenan, bɔt na tu pan
di big pipul dɛn nɔmɔ
we kɔmɔt na Ijipt bin go na Kenan, ɛn
di ɔda wan dɛn ɔl
day na di wildanɛs. Tide, na
smɔl pipul dɛn nɔmɔ de we de luk fɔ
layf we dɛn go gɛt layf bak naw.
Ivin
afta we Krays dɔn go na ɛvin, i kin kam bak na di oli wan dɛn at ɛn,
tru di oli wan dɛn, i kin
nak pan pipul dɛn at. Di
rizin fɔ nak na di
domɔt na fɔ aksept di layf we wi gɛt
naw fɔ gɛt layf bak. If pɔsin
ripɛnt to Gɔd, i go gɛt
layf bak naw. Fɔ ripɛnt min fɔ
day na di krɔs wit Jizɔs. Insay di Ol Tɛstamɛnt tɛm,
if pɔsin we sin
du sin akɔdin to di lɔ, i go go insay di say we oli wit ship we dɛn mek sakrifays. Di pɔsin
we sin go put in an pan di animal in ed fɔ
kɔndɛm
di sin, dɔn i go kil
di ship, gɛda di blɔd, ɛn
gi am to di prist. Di prist sprinkul blɔd
na di ɔlta, ɛn Gɔd
kin fɔgiv di pɔsin we sin.
Bɔt, di kwɛstyɔn na “udat
na di pɔsin we dɔn day”?
Dɛn kin tek di pɔsin we sin as pɔsin
we dɔn day. So,
di Baybul se, no se di day bɔdi,
di ship we dɛn bɔn (baptizim wit faya) ɛn
sprinkl wit blɔd (baptizim
wit wata) na di sina insɛf.
Udat na di bɔdi we de na
di krɔs?
If pɔsin
we biliv nɔ no se di bɔdi we day na di krɔs
na insɛf, i nɔ ripɛnt.
Fɔ ripɛnt
kin bigin we pɔsin no se Gɔd fɔ
vɛks pan am. Dis na bikɔs di want fɔ
tan lɛk Gɔd dɔn
bigin fɔ rut na
pipul dɛn at. So di
Baybul tɛl wi fɔ day fɔ
sin. Da sin de na we pɔsin
want fɔ tan lɛk Gɔd.
Insay Lɛta Fɔ Rom 6: 7 dɛn
se, “Di
wan dɛn we dɔn day nɔ
gɛt sin.” Ivin tide, Gɔd de nak na di domɔt
na pipul dɛn at. Di
Baybul tɛl wi fɔ day na di krɔs
insay di prɛsɛn ɛn
gɛt layf fɔ gɛt
layf bak na di prɛsɛn. Dis na fet.
Comments
Post a Comment