Wetin na di bɔdi we go gɛt layf bak?
Wetin na di
bɔdi we go gɛt layf bak?
Fɔs, yu tink se we pɔsin
gɛt layf bak, dat min se di bɔdi we wi mama ɛn
papa gɛt kin gɛt layf bak, ɔ
fɔ gɛt
layf bak na Gɔd in yay?
Jizɔs Krays se, “Na in na di layf we kɔmɔt
na ɛvin kam dɔŋ.” We i kam pan di wɔd fɔ
gɛt layf bak, frɔm di we aw di bɔdi
de si am, di wan dɛn we biliv
biliv se di bɔdi dɔn gɛt
layf bak, bɔt frɔm di we aw di spirit de si am, di spirit na di layf
we de na ɛvin fɔs, bɔt
afta we i dɔn trɔp na di wɔl
fɔ sɔm
tɛm, na di layf ɔf ɛvin
dɔn gɛt
layf bak. . Jizɔs Krays na
di layf we de na ɛvin, so in
bɔdi day ɛn i gɛt
layf bak as layf na ɛvin. Bɔt pan ɔl
dat, if pɔsin we
biliv se di bɔdi dɔn gɛt
layf bak, na bikɔs i de si
am wit di bɔdi in yay.
Insay Lyuk
20: 35-36, “Bɔt di wan dɛn
we dɛn go si se
fit fɔ gɛt da wɔl
de, ɛn di layf
we dɛn go gɛt bak frɔm
di wan dɛn we dɔn day, nɔ
go mared, ɛn dɛn nɔ
go gi dɛn fɔ mared:Dɛn
nɔ go ebul fɔ day igen, bikɔs
dɛn ikwal.” to di enjɛl
dɛn; ɛn
na Gɔd in pikin
dɛn, we na di pikin dɛn we go gɛt
layf bak." Ɛn, Matyu 22: 30 se, “Bikɔs
di tɛm we dɛn go gɛt
layf bak, dɛn nɔ go mared, dɛn
nɔ go gi dɛn mared, bɔt
dɛn go tan lɛk Gɔd
in enjɛl dɛn na ɛvin.” Enjɛl
dɛn na spirit dɛn So, layf bak min se di spirit we dɔn day go bak to di spirit we de gi layf.
Insay Jɔn 20: 24-25, “Bɔt
Tɔmɔs,
we na wan pan di 12 pipul dɛn
we dɛn kɔl Didimɔs,
nɔ bin de wit dɛn we Jizɔs
kam. Di ɔda disaypul
dɛn tɛl
am se: “Wi
dɔn si PAPA GƆD.” Bɔt
i tɛl dɛn
se, “A
nɔ go biliv pas a nɔ si di nel dɛn
na in an ɛn put mi
finga insay di nel dɛn ɛn put mi an na in sayd, a nɔ
go biliv.”
Tɔmɔs
nɔ bin biliv se Jizɔs go gɛt
layf bak. We Jizɔs apia to
in disaypul dɛn, Tɔmɔs
we dɛn kɔl Didimɔs
nɔ bin de de. Pan ɔl we di ɔda
disaypul dɛn bin se, “Wi dɔn
si PAPA GƆD,”
Tɔmɔs
nɔ bin ebul fɔ gri wit “di wɔd
dɛn we in kɔmpin dɛn
bin tɔk se di
dayman we dɛn bin dɔn nel pan di krɔs
ɛn bɛr
am na grev ston, apia bifo dɛn
yay.”
Insay Jɔn 20: 26-27, “As afta et dez, in disaypul dɛn bin de insay bak, ɛn
Tɔmɔs
bin de wit dɛn, dɔn Jizɔs
kam, di domɔt dɛn lɔk,
ɛn tinap midul ɛn se: “Pis
de fɔ una.” Dɔn
i tɛl Tɔmɔs se: “Es
yu finga ya ɛn si mi an
dɛn; ɛn
es yu an ya, ɛn trowe am
na mi sayd: ɛn nɔ bi pɔsin
we nɔ gɛt fet, bɔt
biliv..”
Bɔt, insay Lyuk 24: 38, “Ɛn i tɛl
dɛn se, Wetin mek una de fred?” ɛn
wetin mek tin dɛn kin kam
na una at?
We wi luk
dis na di Grik Baybul, 『αὐτός ψηλαφήσατέ
με καὶ ἴδετε ὅτι πνεῦμα σάρκα καὶ ὀστέα οὐκ
ει καθὼς ἐμὲ
θε ωρεῖτε θεωρεῖτε ἔχοντα』
Fɔ translet am bak, “I tɔch
mi ɛn si se mi na spirit bɔdi, ɛn
a nɔ gɛt
bon, jɔs lɛk aw a de si yu wit bon.” Wetin Tɔmɔs bin si nɔto
di nel mak ɛn wund mak
dɛn we bin de we Jizɔs day, bɔt
dɛn mak dɛn de bin chenj. Na sɔprayz
fɔ si am de du am. Semweso, di
disaypul dɛn, lɛk Tɔmɔs, go mɔs
dɔn sɔprayz
ɛn gladi we dɛn si da kayn layf de. Di Baybul we dɛn translet “dɛn
translet am lɛk se Jizɔs gɛt
bɔdi ɛn
bon,”
we kin mek pipul dɛn we biliv
se “i dɔn
go bak to in bɔdi we i bin
de trade.”
Bɔt Jizɔs in bɔdi
we dɔn gɛt layf bak na spirit bɔdi
(πνεῦμα σάρκα pneuma sarca).
Ɛn Jizɔs
in bɔdi we dɔn gɛt
layf bak nɔ gɛt bon. In ɔda
wɔd, i nɔto bɔdi
lɛk se pɔsin nid bon fɔ
muv na dis wɔl.
Wan say de
we Jizɔs mek pipul
dɛn we dɔn day gɛt
layf bak. Jizɔs mɛn Lazarɔs,
we na di uman we in man bin dɔn
day na Nen in pikin, ɛn
Jayrɔs in gyal
pikin, we na di edman fɔ
di sinagɔg. If pɔsin we gɛt
layf bak tan lɛk pɔsin we dɔn
day we de kam bak wit layf, dat min se bikɔs
dɛn dɔn
gɛt layf bak, dɛn fɔ
gɛt bɔdi
we nɔ go ɛva day. Bɔt,
dɛn nɔto
bɔdi we gɛt layf bak. Na bikɔs
Jizɔs bin tɔk klia wan se na in na di fɔs
frut we de mek pɔsin gɛt layf bak.
Insay Fɔs Lɛta
Fɔ Kɔrint
15: 21-23, “Bikɔs na mɔtalman
mek day kam, na mɔtalman mek
di wan dɛn we dɔn day gɛt
layf bak.”
Jɔs lɛk
aw ɔlman day insay Adam, na so
bak insay Krays ɔlman go gɛt layf. Bɔt
ɔlman na in yon ɔda: Krays na di fɔs
frut; afta dat di wan dɛn
we na Krays in yon we i de kam.』
So, bifo
Jizɔs gɛt
layf bak, nɔbɔdi nɔ
bin gɛt layf bak.
Jɔn 3: 13, 『Nɔbɔdi nɔ
go ɔp na ɛvin, pas di wan we kɔmɔt na ɛvin,
we na Mɔtalman
Pikin we de na ɛvin.』 Udat na di “wan
we kam dɔŋ frɔm
ɛvin, we na Mɔtalman Pikin” ? Di wɔd
“kam dɔŋ
frɔm ɛvin” min se Jizɔs
bɔn frɔm
di Oli Spirit tru in bɔdi.
Na Jizɔs nɔmɔ
we di Oli Spirit bɔn, na di fɔs frut we de mek pɔsin
gɛt layf bak.
Apɔsul Pɔl
se di bɔdi we gɛt layf bak na spirit bɔdi.
Insay Fɔs Lɛta Fɔ
Kɔrint 15: 35-38, “Bɔt
sɔmbɔdi
go se, ‘Aw
di wan dɛn we dɔn day go gɛt
layf bak? ɛn us bɔdi dɛn
de kam? Yu fulman, wetin yu plant nɔ
go gɛt layf, pas
i day: Ɛn wetin yu plant, yu nɔ
plant da bɔdi we go
bi, bɔt yu plant
it we nɔ gɛt natin, i kin bi wit, ɔ
ɔda tin: Bɔt Gɔd
de gi am bɔdi lɛk aw i gladi, ɛn
to ɛni sid in yon bɔdi.』
Fama kin plant
sid, bɔt i kin plant
di shep fɔ tumara bambay.
Fama kin plant sid “i tink se di sid go bia frut leta.” di sid kot de day (disappear), εn di jem we de insay de gro εn chenj to difrεn fכm.
Fɔs Lɛta Fɔ Kɔrint 15: 42-44 『Na so bak di wan dɛn we dɔn day gɛt layf bak. Dɛn kin plant am insay kɔrɔpshɔn; i rayz insay kɔrɔpshɔn: Dɛn plant am insay dishonɔs(Egeiretai); i gɛt layf bak wit glori: dɛn plant am we wi wik; i rayz wit pawa:
dɛn plant am lɛk natura bɔdi; i rayz as spiritual bɔdi. Natura bɔdi de, ɛn spirit bɔdi de (Soma Pneumaticon). 』
En aftarsiya (ἐν φθορᾷ) min fɔ rayz insay layf we go de sote go, ɛn Egeiretai (ἐγείρεται) min fɔ rayz. Di spirit de kam insay layf we
go de sote go. Soma Nyumɛtikɔn na di bɔdi fɔ di spirit. Risayz de tɛl wi se nɔto di bɔdi we wi gɛt, bɔt na di bɔdi we gɛt layf.』
Fɔs Lɛta Fɔ Kɔrint 15: 50 Mi brɔda dɛn, a de tɔk se bɔdi ɛn blɔd nɔ go ebul fɔ gɛt Gɔd in Kiŋdɔm; ɛn kɔrɔpshɔn nɔ de gɛt inkɔrapshɔn.』
Insay Jɔn 6: 63, “Na di spirit de gi layf; di bɔdi nɔ de bɛnifit natin: di
wɔd dɛn we a de tɔk to una, na spirit, ɛn na layf.』
Lɛta Fɔ Galeshya 2: 20 『Dɛn nel mi pan di krɔs wit Krays, pan ɔl we a de alayv; bɔt nɔto mi, bɔt Krays de liv
insay mi, ɛn di layf we a
de liv naw na di bɔdi, a de liv
bay di fet we Gɔd in Pikin gɛt, we lɛk mi ɛn gi insɛf fɔ mi.』
Jɔs lɛk dis, bɔku pat dɛn na di Baybul tɛl wi se na di spirit we de gi layf bak.
Sɛkɔn, yu tink se di layf we di oli wan dɛn go gɛt bak insay
Krays na layf bak tumara bambay we go apin afta di bɔdi day, ɔ na layf bak we
de naw?
Insay Lɛta Fɔ Rom 6: 5, “If wi dɔn plant togɛda lɛk aw i day, wi go tan lɛk in layf bak:” Di wanwɔd wit in day
kin apin fɔs, dɔn di wanwɔd wit in layf bak kin apin. I na.
Jɔn 11: 23-26 『Jizɔs tɛl am se: “Yu brɔda go gɛt layf bak.” Mata tɛl am se: “A no se i go gɛt layf bak insay di las de.” Jizɔs tɛl am se: “Mi na di layf we go gɛt layf bak, ɛn di layf we go gɛt layf bak. Ɛnibɔdi we biliv pan mi pan ɔl we i dɔn day, i go gɛt layf. Yu biliv dis?』
Mata in brɔda Lazarɔs bin day, ɛn Mata se, “If Jizɔs bin de na Mata in os, i nɔ bin fɔ dɔn day.” Insay chapta 11, vas 22, Mata bin ansa
se, “Bɔt a no se ivin
naw, ɛnitin we yu aks
fɔ Gɔd, Gɔd go gi yu am.” So, Jizɔs bin se, “A go gɛt layf bak,” bɔt Mata bin de
tink bɔt “fɔ liv bak,” nɔto insay di tɛm we wi de naw, bɔt na tumara bambay, di las de afta di bɔdi day, ɛn di layf bak. Wetin Jizɔs want de de.
Insay Jɔn 11: 23-26, Jizɔs tɛl Mata se, “Mi na di wan we go gɛt layf bak ɛn gɛt layf ɔltɛm. Ɛnibɔdi we biliv pan
mi, pan ɔl we i dɔn day pan in spirit, i de alayv, ɛn we in spirit de alayv, i gɛt di gift fɔ fet frɔm ɛvin ɛn i de liv sote go.” I de se, ‘Yu nɔ go day.’ If yu luk dɛn wɔd ya frɔm di we aw mɔtalman de si am, i min se, “Ɛnibɔdi we biliv pan
mi na bɔdi go day, bɔt i go gɛt layf bak sɔmde, ɛn ɛnibɔdi we biliv pan
mi bikɔs in bɔdi layf nɔ go ɛva day.” Di we aw dɛn mek di sɛntɛns rili awkward. Di Baybul tɔk bɔt di spirit, bɔt bɔku pan di wan dɛn we biliv am kin tink se na di layf we
di bɔdi gɛt bak.
Insay Sɛkɛn Lɛta Fɔ Kɔrint 5: 17, “So if ɛnibɔdi de insay Krays, na nyu tin we Gɔd mek, di ol tin dɔn pas; luk, ɔltin dɔn bi nyu.』Insay dɛn wɔd ya, di oli
wan dɛn day wit Jizɔs in krɔs ɛn bi di wan dɛn we gɛt layf bak wit Krays.
Jɔn 6: 48-50 『Mi na di bred we de gi layf. Una gret gret granpa dɛn bin it mana na di wildanɛs, ɛn dɛn dɔn day. Dis na di bred we de kam dɔŋ frɔm ɛvin, so dat pɔsin go it am ɛn nɔ day.』
“Di bred we de kam dɔŋ frɔm ɛvin” min layf we pɔsin go gɛt layf bak, we
de mek pipul dɛn ebul fɔ it ɛn nɔ day. Wetin nɔ de day nɔto bɔdi, bɔt i gɛt minin na spirit. I min fɔ gɛt wanwɔd wit Krays in layf bak ɛn liv sote go as spiritual bɔdi.
Comments
Post a Comment