Kwɛshɔn 83. Wetin na di kɔmyuniɔn fɔ glori we di mɛmba dɛn na di chɔch we wi nɔ de si de ɛnjɔy wit Krays insay dis layf?

 Kwɛshɔn 83. Wetin na di kɔmyuniɔn fɔ glori we di mɛmba dɛn na di chɔch we wi nɔ de si de ɛnjɔy wit Krays insay dis layf?

Ansa. Di mɛmba dɛn na di chɔch we wi nɔ de si, we na mɛmba dɛn fɔ Krays, we na dɛn edman, de ɛnjɔy di fɔs frut dɛn we gɛt glori wit Krays insay dis layf, ɛn insay am dɛn de it di glori we I gɛt, ɛn as prɔmis fɔ dis, dɛn de ɛnjɔy di lɔv we Gɔd gɛt, pis fɔ kɔnshɛns, gladi at we di Oli Spirit de gi, ɛn op fɔ gɛt glori. Bɔt di wamat we Gɔd kin vɛks we i de blem, di bad we aw dɛn kɔnshɛns kin fred, ɛn di fred we dɛn kin fred se dɛn go jɔj dɛn kin fala di wikɛd pipul dɛn, ɛn na dis na di biginin fɔ di sɔfa we dɛn go sɔfa afta dɛn day.


Na dɛn wɔd ya Jizɔs bin tɛl Meri we dɛn bin de tɔk bɔt di layf we i go gɛt bak. Jɔn 11: 25-26 "Mi na di layf bak ɛn di layf. Ɛnibɔdi we biliv pan mi go liv, pan ɔl we i day; ɛn ɛnibɔdi we gɛt layf ɛn biliv pan mi nɔ go ɛva day. Yu biliv dis?"

We Mata in brɔda Lazarɔs day, Mata bin tɔk se if Jizɔs bin de na in os, i nɔ bin fɔ dɔn day. Insay chapta 11, vas 22, Mata bin ansa se, “A biliv se ɛnitin we wi aks fɔ Gɔd, i go gi wi.” Na dat mek Jizɔs bin se, "I go liv bak," bɔt Mata bin de tink fɔ "layf bak" nɔto as sɔntin we de de, bɔt as pɔsin we go gɛt layf bak di las de insay di fyuchu afta di bɔdi day.

Wetin Jizɔs tɛl Mata na chapta 11, vas 23-26, na, "Mi na di layf we go gɛt layf bak ɛn di layf. Ɛnibɔdi we biliv pan mi, pan ɔl we i bin dɔn day pan spirit, i go liv, ɛn we di spirit go liv, i go gɛt di gift fɔ fet frɔm ɛvin ɛn i nɔ go ɛva day." If wi luk dɛn wɔd ya frɔm di we aw di bɔdi de si am, dɛn min se, "Ɛnibɔdi we biliv pan mi, pan ɔl we in bɔdi dɔn day, i go gɛt layf bak ɛn liv sɔmde, ɛn i nɔ go ɛva day tumara bambay."

Di wɔd dɛn we Jizɔs tɔk na Jɔn 5: 24-25 na wɔd dɛn we de sho se pɔsin go gɛt layf bak naw, ɛn wetin Mata tɔk bɔt de tɔk bɔt di layf we i go gɛt bak tumara bambay we Jɔn 5: 28-29 tɔk bɔt. Bɔt di tichin de kɔnɛkt ɛn jɔyn di tin dɛn we de apin naw ɛn di tin dɛn we gɛt fɔ apin tumara bambay bay we i se, “I de na dis wɔl ɛn i de apin wantɛm wantɛm afta pɔsin day, ɛn i go dɔn di de we pɔsin go gɛt layf bak ɛn di de we i go jɔj.”

If di spirit nɔ de alayv, nɔto di wɔd we de gi layf. Na di wan dɛn nɔmɔ we ripɛnt de alayv insay spirit. Di Masta na di wan we dɔn gɛt layf bak naw. Gɔd in pawa de kam to di wan dɛn we ripɛnt dis tɛm. Fɔ ripɛnt nɔto fɔ tink bɔt sin, bɔt na fɔ day fɔ sin, ɛn ‘nɔ dinay yusɛf’ we ful-ɔp wit sin. ‘Di tɛm de kam, ɛn naw i dɔn kam, we di wan dɛn we dɔn day go yɛri Gɔd in Pikin in vɔys, ɛn di wan dɛn we yɛri go gɛt layf.’

Dis na fɔ bɔn bak insay layf we pɔsin go gɛt layf bak. In ɔda wɔd dɛn, fɔ bɔn bak na layf bak naw. Di wan dɛn we dɛn bɔn bak biliv se pan ɔl we dɛn gɛt bɔdi we dɛn gɛt, dɛn gɛt layf bak wit spirit bɔdi (spiritual bɔdi) lɛk Jizɔs in layf bak. Di wan dɛn we nɔ biliv se di wan dɛn we dɔn day go gɛt layf bak naw go day ɛn sɔfa di sɛkɔn day. Fɔ mek di wan dɛn we biliv nɔ go sɔfa di sɛkɔn day afta pɔsin day, dɛn fɔ biliv se di wan dɛn we dɔn day dɔn gɛt layf bak naw. In ɔda wɔd, di wan dɛn we biliv fɔ gɛt wanwɔd wit Jizɔs Krays (di sɛkɔn day) we dɛn de alayv fɔ mek dɛn go tek pat pan di layf we pipul dɛn gɛt naw.

Comments

Popular posts from this blog

(6) Matna and Quail

The Garden of Eden

(3) The Tower of Babel Incident