Di Tɔd Ɛvin ɛn Setan in Tɔŋ

 

Di Tɔd Ɛvin ɛn Setan in Tɔŋ

 

Sɛkɛn Lɛta Fɔ Kɔrint 12: 1-4 "Bɔt a fɔ bost, pan ɔl we i nɔ gɛt wan yus, fɔ tɔk bɔt vishɔn ɛn rivyu frɔm di Masta: A no wan man insay Krays we fɔtin ia bifoilɛksɛf na in bɔdi ɔ na in bɔdi a nɔ no, Gɔd nodɛn kech am go na ɛvin insay paradays ɛn yɛri wɔd dɛn we pɔsin nɔ ebul fɔ tɔk, tin dɛn we pɔsin nɔ rayt fɔ tɔk. Pɔl bin ɛkspiriɛns di tɔd ɛvin, we i kɔl paradays. I bin gɛt wan mistik ɛkspiriɛns we pɔsin nɔ go ebul fɔ tɔk bɔt wit wɔd dɛn.

Sɛkɛn Lɛta Fɔ Kɔrint 12: 7-9 Fɔ mek a nɔ mek prawd bikɔs ɔf di bɔku bɔku tin dɛn we dɛn dɔn sho (apokalypseon), dɛn gi mi wan chukchuk (skollos the sarchi) na mi bɔdi (sarchi), we na Setan in mɛsenja fɔ bit mi. Tri tɛm a beg Jiova fɔ mek dɛn pul am kɔmɔt pan mi. Bɔt i tɛl mi se, Mi spɛshal gudnɛs dɔn du fɔ yu, bikɔs mi pawa dɔn pafɛkt we a wik. So a go bost mɔ ɛn mɔ bɔt mi wikɛd tin dɛn, so dat Krays in pawa go de pan mi. Pɔl kɔntinyu in stori bɔt di chukchuk na di bɔdi te i rich na di tɔd ɛvin.

Afta we di Apɔsul Pɔl tɔk bɔt di tɔd ɛvin, i tɔk bɔt di chukchuk we de na di bɔdi. So, di tɔd ɛvin ɛn di chukchuk we de na di bɔdi gɛt sɔntin fɔ du wit dɛnsɛf. Pɔl bin gɛt di wɔndaful ɛkspiriɛns we dɛn es am ɔp na di tɔd ɛvin, ɛn Gɔd bin rɛdi di chukchuk tru Setan fɔ mek i nɔ mek prawd.

Lɛta Fɔ Rom 7: 21-23 "So a si se na lɔ: We a want fɔ du gud, bad kin de nia mi. Bikɔs a kin gladi fɔ Gɔd in lɔ insay mi at, bɔt a de si ɔda lɔ de wok na mi bɔdi, we de fɛt agens di lɔ we de na mi maynd ɛn mek mi slev to di lɔ fɔ sin we de insay mi bɔdi."

Fɔ di oli wan dɛn, na de di ol tɛmpul (di ol man) ɛn di nyu tɛmpul (di nyu man). Insay di ol tɛmpul, Jizɔs Krays de we day pan di krɔs, ɛn insay di nyu tɛmpul, Jizɔs Krays we dɔn gɛt layf bak de. Jizɔs Krays we day na di krɔs, na Gɔd bin jɔj am. Ɛn Jizɔs Krays we dɔn gɛt layf bak, as Gɔd in Pikin, de gi layf bak ɛn gɛt layf we go de sote go to di wan dɛn we de go insay Krays.

Jizɔs Krays, we dɛn bin de jɔj na di ol tɛmpul, bin go na ɛlfaya. I day ɛn go na ɛlfaya fɔ sɛn di wan dɛn we ripɛnt fɔ go na ɛvin. Dis min se di wan dɛn we de liv wit Jizɔs Krays de na ɛlfaya pan Gɔd biznɛs.

Bɔt Jizɔs we bin go na ɛlfaya bin gɛt layf bak tri dez afta dat ɛn i bin go na ɛvin, ɛn i bin go insay di oli wan dɛn at. Dis min di nyu tɛmpul we de insay di at.

Jizɔs Krays, we de na di nyu tɛmpul, de na ɛvin insay di oli wan dɛn at. Semweso, i se di wan dɛn we de insay Krays sɛf sidɔm na ɛvin. Lɛta Fɔ Ɛfisɔs 2: 6, "I gi wi layf bak, ɛn mek wi sidɔm togɛda na ɛvin insay Krays Jizɔs." Dis ɛvin na Gɔd in kiŋdɔm we de insay di sol, di tɔd ɛvin, ɛn ɛvin insɛf.

Sent gɛt bɔdi we gɛt bɔdi ɛn bɔdi we gɛt spirit. Di bɔdi we wi de si (fizikal maynd) na di bɔdi fɔ di ol sɛf, we di spirit bɔdi (spiritual maynd) na di bɔdi fɔ layf we pɔsin gɛt layf bak. So, tu bɔdi ɛn tu maynd de, ɛn pɔsin in aydentiti fɔ de na di spiritual bɔdi (spiritual maynd).

Bikɔs di spirit bɔdi sidɔm na ɛvin, Setan nɔ go ebul fɔ kam nia am. I nɔ gɛt natin fɔ du wit sin. Jɔn In Fɔs Lɛta 3: 9, "Nɔbɔdi we Gɔd bɔn nɔ de du sin, bikɔs in pikin de insay am. Ɛn i nɔ go ebul fɔ sin, bikɔs na Gɔd bɔn am." Jɔn In Fɔs Lɛta 5: 18, "Wi no se nɔbɔdi we Gɔd bɔn nɔ de sin. Ɛnibɔdi we Gɔd bɔn de kip insɛf sef, ɛn di wikɛd wan nɔ go ebul fɔ tɔch am."

Gɔd se i nɔ go aks di wan dɛn we dɛn bɔn wit spirit bɔdi fɔ ansa fɔ dɛn sin dɛn tru di lɔ. Lɛta Fɔ Rom 8: 1-2, "So naw, nɔbɔdi nɔ go kɔndɛm di wan dɛn we de insay Krays Jizɔs, bikɔs tru Krays Jizɔs, di lɔ we di Spirit gi layf, dɔn fri una frɔm di lɔ we de fɔ sin ɛn day."

Bɔt, sɔntɛnde, di wan dɛn we biliv kin fɔdɔm na di bɔdi maynd. We pɔsin we biliv no se di bɔdi na in yon, ɔltin we kɔmɔt frɔm da bɔdi de kin gɛt layf bak. Di we aw pɔsin de fil, di tin dɛn we i bin dɔn mɛmba trade, di we aw pɔsin kin want fɔ blɔd, di we aw pɔsin kin vɛksdɛn tin ya kin kam bak, ɛn dis kin mek pɔsin in maynd tɔn bak. Na dɛn tɛm ya, Setan in chukchuk kin kam.

Skolós di Sarkis (σκόλοψ τ σαρκί) min chukchuk na di bɔdi. Dɛn kin kɔl di bɔdi bak di bɔdi fɔ sin, ɛn ivin di wan dɛn we dɛn bɔn bak kin tan lɛk se dɛn nɔ stebul ɔltɛm bikɔs ɔf di bɔdi we gɛt bɔdi.

Sent dɛn fɔ put dɛn aydentiti na di at we di Oli Spirit de gayd. Dis kin apin ivin to di wan dɛn we dɛn bɔn bak. Sent dɛn nɔ fɔ put an pan di fulish akt fɔ fɛn Jizɔs in blɔd bak fɔ fɔgiv dɛn sin. Dɛn fɔ mɛmba di day we dɛn ol sɛf day ɛn pre ɛvride fɔ di gayd we di Oli Spirit de gayd dɛn, nɔ gri fɔ alaw dɛn bɔdi fɔ wok. Fɔ di wan dɛn we de kɔntinyu fɔ du bad pan ɔl we Setan in chukchuk dɔn kɔt dɛn, dis kin ivin mek dɛn day.

Bɔt if pɔsin we biliv kɔntinyu fɔ du tin di we we go mek i lɛf fɔ du wetin i want, trɔbul go kam pan am. Gɔd gi Setan chukchuk fɔ chuk am. Di chukchuk we chuk di Apɔsul Pɔl nɔ rayt, so wi nɔ go ebul fɔ no fɔ tru, bɔt i kin bi sɔntin we de insay in bɔdi. Dɛn bin no se i kin vɛks izi wan. Fɔseka dat, in ɛn Banabas bin gɛt cham-mɔt fɔ Mak in kes ɛn dɛn bin skata.

Jizɔs bin tɛl in disaypul dɛn bɔku tɛm se i go day ɛn gɛt layf bak afta tri dez. We Pita bin protɛst dis, wi si Setan de tray fɔ kɔntrol am. Matyu 16: 22-23 se, Bɔt Pita kɛr am go na do ɛn tɛl am se: Nɔ ɛva, Masta, dis nɔ go ɛva apin to yu. Bɔt Jizɔs tɔn to Pita se, Setan, kɔmɔt biɛn mi!

Dis scene nɔto bɔt Pita we na Setan, bɔt Jizɔs win Setan di sem tɛm we i tray fɔ tek kɔntrol pan Pita. Dɔn Jizɔs kɔndɛm Pita. I de kɔs am bikɔs i de tink bɔt mɔtalman biznɛs pas fɔ tink bɔt Gɔd in yon. Gɔd in wok gɛt fɔ du wit di day ɛn layf bak pan di krɔs, we Gɔd want fɔ du, ɛn fɔ sev mɔtalman. Bɔt, mɔtalman biznɛs kin bi tin na di wɔl.

Comments

Popular posts from this blog

(6) Matna and Quail

The Garden of Eden

(3) The Tower of Babel Incident